Menü
 
Megumi Hayashibara
 
Dalszövegek
 
Videók
 
Aktuális album
VINTAGE DENIM
 
Aktuális kislemez
Gathering
 
Linkek
 
Ha eredetiben szeretnéd
 
BlogPlusz
Friss bejegyzések
2010.03.28. 07:51
2010.03.27. 19:43
2010.03.27. 19:38
2010.03.25. 23:27
2010.03.24. 18:22
Friss hozzászólások
 
Blog

2009. május 22. péntek

2009.05.22. 11:46, Hungarian Link
Albumcímek értelmezése

Azt gondolom, hogy nem én vagyok az egyetlen, aki meglepődik az elvont Okui Masami albumcímeken. De talán van értelmük? Megvannak a saját elméleteim, ezeket vázolom fel.

Gyuu: Ezt az interjújában elmagyarázta, hogy mi ez a cím, a Very Good angol kifejezésből rakta össze. A Good szóból kivette a d betűt, és az y-t berakta a G és az u közé, valamint, hogy még jobban megbolondítsa a dolgot, az o-kat u-ra írta át.

V-sit: Erre nincs biztos elmélet, én személy szerint először a visit szóra gondoltam, hogy végülis ugynaúgy hangzik, de aztán az album borítóját szemlélve arra gondoltam, hogy azért ez a cím, mert V alakban ülne rajta? De ez sem teljesen helytálló, mert nem ül. Szóval erre nincs biztos elmélet.

Ma-KING: Sokan tudni vélik, hogy a "marking" szóból alakult ki ez a cím, de szerintem a making ige is helytálló. Kiemelte a King szót, ezzel jelezve, hogy valami nagyon jó dolgot csinál. Igaza van.

Do-can: Erről sem hallottam még semmi biztosat, szerintem a "You can do it!" kifejezéssel játszott, úgy, hogy egy szóval kifejezze a gondolatát.

BEST-EST: Na ez a cím magyarul különösen érdekes, pláne úgy, hogy tudjuk, hogy koncertalbumról beszélünk. Simán elkönyvelhetjük úgy is, hogy Makkun tud magyarul, és legjobb estjének tartja azt a koncertestet, amikor ez a felvétel készült, azért adta neki ezt a címet. De az már valószínűbb, hogy a Best szó mellé egy hasonló hangzású (vagy ahogy a magyar nyelvtanban mondju, ikerszó) szót, amivel még a Best szó jelentését fokozhatja, annyira jól érezte magát a koncerten.

Her-Day: Ezen nagyon nincs mit agyalni, egy lány (talán saját magáról beszél harmadik személyben) egy napjáról énekel.

NEEI: Ez sem mindennapi cím, de van egy olyan japán szó, hogy eien, ami azt jelenti, hogy mindörökké, örökre. Így fejezi ki, hogy az új stílus, amit ekkor kezdett el a örök.

Li-Book 2000: Ezen a címen különösen nem gondolkodtam el, de ez is egy koncertalbum. Lehet, hogy valami olyasmi, hogy nagyon szeret a rajongóit, és élete egy nyitott könyv előttük? Nem tudom.

DEVOTION: A szó maga elkötelezettséget jelent. Eléggé depresszionistára sikeredett az album, talán nem véletlen. Ha megnézzük a borítóképeket, talán a magány jut eszünkbe róla. A dalok is hasonlóak.

crossroad: Itt is eléggé beszédes a cím, bár nem tudom, hogy ez szándékos-e vagy sem. De tényleg olyanok a dalok, mintha Okui Masami útkeresztődés előtt állna, és nézi, hogy merre lehet tovább menni, de nem tudja eldönteni.

Masami Kobushi: A Kobushi japánul azt jelenti, hogy ököl. Megmondom őszintén, hogy meglepett a cím, amikor olvastam először. Vajon mit jelenthet? Az albumon anime dalok vannak saját feldolgozásáben, lehet, hogy elvontan arra gondol, hogy ő így énekli fel a dalokat, ha tetszik, ha nem? Ahhoz egy kicsit durva.

ReBirth: Újjászületés, teljes értékű rock album, ahogy ő szereti. Kell ennél több?

Dragonfly: A szabadságot szimbolizálja az a szitakötő, amiről énekel Makkun. Nem csoda, his ez az első olyan albuma, melyet saját kiadója adott ki. A szabadság érződik az albumon, az énekesnő is sokkal felszabadultabb.

God Speed: Egy újabb olyan album, melynek címe beszédes, az album erősségét hivatott demonstrálni. És igen! Nem hiába a kedvenc albumom!

evolution: Az album hangulata nagyon hasonlít a God Speedhez, valószínűleg a cím továbbfejlődésre utal, nem a kiadóját akarja reklámozni.

Masami Life: Inkább a borító hitelesíti az album címet, Makkun mindennapját láthatjuk: felkel, fogat mos, eszik, könyvet olvas, stb. A dalok nyugodtabbak lettek inkább.

Akasha: Már a megjelenésekor boncolgattam az címének a jelentését, a keleti kultúrához kapcsolódik az Akasha, több dalnak is keleties hangulata van, egy pár helyen tradícionális japán hangszerek szólnak.

Még nincs hozzászólás.
 
Okui Masami
 
Dalszövegek
 
Videók
 
Aktuális album
Masami Kobushi ~Kayokyoku-hen~
 
Aktuális kislemez
God knows... from CrosSing
 
JAM Project
 
r.o.r/s
 
Linkek
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Ennyien látogatják az oldalt
Indulás: 2008-09-25
 

Elkészítem születési horoszkópod és ajándék 3 éves elõrejelzésed. Utána szóban minden kérdésedet megbeszéljük! Kattints    *****    Könyves oldal - egy jó könyv, elrepít bárhová - Könyves oldal    *****    20 éve jelent meg a Nintendo DS! Emlékezzünk meg ról, hisz olyan sok szép perccel ajándékozott meg minket a játékaival!    *****    Ha érdekelnek az animék,mangák,videojátékok, japán és holland nyelv és kultúra, akkor látogass el a személyes oldalamra.    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Könyves oldal - Ágica Könyvtára - ahol megnézheted milyen könyveim vannak, miket olvasok, mik a terveim...    *****    Megtörtént Bûnügyekkel foglalkozó oldal - magyar és külföldi esetek.    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    A boroszkányok gyorsan megtanulják... Minden mágia megköveteli a maga árát. De vajon mekkora lehet ez az ár? - FRPG    *****    Alkosd meg a saját karaktered, és irányítsd a sorsát! Vajon képes lenne túlélni egy ilyen titkokkal teli helyen? - FRPG    *****    Mindig tudnod kell, melyik kikötõ felé tartasz. - ROSE HARBOR, a mi városunk - FRPG    *****    Akad mindannyijukban valami közös, valami ide vezette õket, a delaware-i aprócska kikötõvárosba... - FRPG    *****    boroszkány, vérfarkas, alakváltó, démon és angyal... szavak, amik mind jelentenek valamit - csatlakozz közénk - FRPG    *****    Why do all the monsters come out at night? - Rose Harbor, a város, ahol nem a természetfeletti a legfõbb titok - FRPG    *****    why do all monsters come out at night - FRPG - Csatlakozz közénk! - Írj, és éld át a kalandokat!    *****    CRIMECASESNIGHT - Igazi Bûntényekkel foglalkozó oldal    *****    Figyelem, figyelem! A második vágányra karácsonyi mese érkezett! Mesés karácsonyt kíván mindenkinek: a Mesetáros    *****    10 éves a Haikyuu!! Ennek alkalmából részletes elemzést olvashatsz az anime elsõ évadáról az Anime Odyssey blogban!    *****    Ismerd meg az F-Zero sorozatot, a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-szériáját! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Advent a Mesetárban! Téli és karácsonyi mesék és színezõk várnak! Nézzetek be hozzánk!